我們認為語言不僅僅「只是一種溝通工具」。語言是構成文化的關鍵要素之一,沒有語言,文化無法傳承,而且語言與認同 (identity) 有極緊密的關聯。喪失母語的族群,其文化無法傳承。喪失其文化的族群,也可能喪失其自尊和自信。這也是為什麼外來殖民者常常千方百計想消滅被殖民者的語言的原因。
我們應鼓勵學習使用母語,也鼓勵大家學習多種語言,越早學越容易學。學會多種語言,有好處,沒有壞處。大家如果在學校除了官方語言(official language) 之外,還學會自己的母語,甚至也學會其他族群的語言,四大族群將更容易彼此溝通融合,減少誤會。會說母語的小孩至少更容易與只會說母語的祖父母溝通,相互之間只會以三言兩語的母語溝通者,是無法完整表達情感的。
有些人把母語和官方語言混為一談,以為在台灣母語很多種,小孩也要學習很多種母語。一個國家可以訂定只有一種官方語言,也可以訂定多種官方語言(像瑞士)。官方語言在官方場合和官方文書(比方文告)上使用,人人在學校時要學習,但這也不可以禁止人民自由選用任何其他語言作為相互溝通的工具。
我們認為台語包括:原住民各語系、客家話、福佬話、新移民的語言等。這些語系一直在融合、更新、變化和吸取外來語彙。這些語系都應受到同等的對待與尊重,也都可以被選為官方語言之一。除了官方場合和官方文書之外,任何人要用什麼語言溝通是他的自由,只要對方聽得懂。如果他要使用對方聽不懂的語言,也是他的自由,但後果自負。如果雙方會說自己族群的語言,但不願意使用,那也是他們的自由。
我們知道很多這方面的先進開拓者主張各自的台語拼音系統,這些先進開拓者的貢獻有目共睹。將來是否推出一套完整的台語拼音系統,或者向日本、韓國、越南學習,應由專家學者研究,並由全體台灣人民共同決定。
有人攻擊台灣人要獨立建國,在網站上使用日語,是媚日。使用其他語言,像英語、日語、法語、德語、西班牙語等等,目的是為了向全世界宣揚台灣獨立建國的理念。
人會投書,認為漢字是中國人的資產,既然台灣要獨立,就沒有權利使用漢字、福佬話和客家話。真是不可思議,一方面說台灣人是漢人,連原住民也納入炎黃子孫,又不承認漢字、福佬話和客家話是公共財。台灣人被禁止使用母語,必須使用日語和中國普通話(滿大人的語言Mandarin)當做台灣人的「國語」,是殖民統治者的高壓要求。大概沒人聽過,英國人、法國人、西班牙人、葡萄牙人,不希望美國、加拿大、印度、菲律賓、拉丁美洲、非洲等地國家不該使用英語、法語、西班牙語、或葡萄牙語。他們反而歡迎全世界的人都會會讀說寫他們的語文。法語、英語、西班牙語、葡萄牙語、中國普通話(Mandarin)和漢字,都被廣大的人口使用,這正代表其文化的廣泛影響。台灣的語言專家隨時要推出一套完整的語言系統,毫無困難。過去基督教會曾經以羅馬拼音編過台語福佬話聖經。
台語拼音系統有很多種,我們沒有預設立場,我們使用者作最後選擇。
/林茗顯(07/02/2009rvsd)